欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·南宁 [切换]
    南宁KTV招聘网 > 南宁热点资讯 > 南宁励志/美文 >   蹶然颠仆倒地的样子爽差错

    蹶然颠仆倒地的样子爽差错

    时间:2022-07-02 05:58:28  编辑:快推网  来源:  浏览:764次   【】【】【网站投稿
    [22] 蹶然:颠仆,倒地的样子。爽:差错。[24] 款关:敲门。款,叩,敲。捧腹:用手捧着肚子,形容大笑之状。《史记·日者列传》:“司马季主捧腹大笑。”城里有个宫生,家里养了一头驴,性情驽钝拙劣。每逢途中遇到徒步行走的人,他在驴背上刚拱手道歉说:“我正忙着,没工夫下驴,请别怪罪。”话没说完,驴已经卧倒伏在路上了,屡试不爽。宫生十分惭愧气恼,就和妻子商量,让妻子装作路人,自己跨上驴背在庭院里周旋,

    [22] 蹶然:颠仆,倒地的样子。爽:差错。

    [24] 款关:敲门。款,叩,敲。捧腹:用手捧着肚子,形容大笑之状。《史记·日者列传》:“司马季主捧腹大笑。”城里有个宫生,家里养了一头驴,性情驽钝拙劣。每逢途中遇到徒步行走的人,他在驴背上刚拱手道歉说:“我正忙着,没工夫下驴,请别怪罪。”话没说完,驴已经卧倒伏在路上了,屡试不爽。宫生十分惭愧气恼,就和妻子商量,让妻子装作路人,自己跨上驴背在庭院里周旋,向妻子拱手,说路上遇到人的一番话。驴子果然又伏在地上,宫生就用尖利的锥子狠命刺它。正好有个朋友登门拜访,正要敲门,听见宫生在门内说:“没工夫下驴,请别怪罪。”一会儿,又听他这样说。朋友心中大感奇怪,敲开门问他缘故,宫生以实相告,两人捧腹大笑。

    这两个故事,可以附在冷生的故事后面流传下去。

    狐惩淫孟子说:“食色性也。”本篇所写的家蓄媚药、购置性工具的某生,不是像西门庆那样的流氓恶棍,而是普通的士人。后一则故事不过是笑谈,前一则故事则险些酿成悲剧。小说可以当做风俗画卷来看,反映的是明末清初整个社会的风气。蒲松龄显然并不赞成这种行为,认为是“纵淫”,在叙事中加以调侃和劝诫。

    某生购新第,常患狐,一切服物,多为所毁,且时以尘土置汤饼中 [1] 。一日,有友过访,值生出,至暮不归。生妻备馔供客,已而偕婢啜食馀饵 [2] 。生素不羁,好蓄媚药,不知何时狐以药置粥中,妇食之,觉有脑麝气 [3] 。问婢,婢云不知。食讫,觉欲焰上炽,不可暂忍,强自按抑,燥渴愈急。筹思家中无可奔者 [4] ,惟有客在 [5] ,遂往叩斋。客问其谁,实告之,问何作,不答。客谢曰:“我与若夫道义交,不敢为此兽行。”妇尚流连,客叱骂曰:“某兄文章品行,被汝丧尽矣!”隔窗唾之。妇大惭,乃退,因自念:“我何为若此?”忽忆碗中香,得毋媚药也?检包中药,果狼藉满案,盎盏中皆是也。稔知冷水可解 [6] ,因就饮之。顷刻心下清醒,愧耻无以自容。展转既久,更漏已残,愈恐天晓难以见人,乃解带自经 [7] 。婢觉救之,气已渐绝,辰后 [8] ,始有微息。客夜间已遁。生晡后方归 [9] ,见妻卧,问之,不语,但含清涕。婢以状告。大惊,苦诘之。妻遣婢去,始以实告。生叹曰:“此我之淫报也,于卿何尤 [10] ?幸有良友,不然,何以为人!”遂从此痛改往行,狐亦遂绝。[1] 汤饼:汤煮的面食,今俗称“片汤”、“面条”、“疙瘩汤”一类的食物。

    最新便民信息
    南宁最新入驻机构
    15535353523