毛皆森竖因恐惧而毛发都耸立起来森高耸髯宗师即所谓“左廊判官
]毛皆森竖:因恐惧而毛发都耸立起来。森,高耸。
髯宗师:即所谓“左廊判官”。宗师,旧称受人尊崇,堪为师表的人。明清称学使为宗师。朱尔旦负陆判至文社故用以戏称。
酹(lèi):以酒浇地,祭祀鬼神。
瑟缩:因恐惧而抖动、蜷缩。
门生:科举时代贡举之士以主考官员为座主,而自称门生。此处既已称陆判为宗师,而宗师(即学使)又为各省乡试的主考官,朱因以自称。狂率不文:狂妄轻率,不懂礼仪。文,礼法。
合:应,合当。
勿为畛畦(zhěnqí):意谓不要为人鬼异域所限。畛畦,田间小路,引申为界限、隔阂。
陵阳地方有个叫朱尔旦的书生,字小明,性格豪爽旷达,不过向来愚笨,学习虽然很努力,却还没有什么声名。一天,文社里的朋友聚会喝酒,有人对朱尔旦开玩笑说:“你不是有豪爽旷达的名声吗,假如敢在深夜里去十王殿,把左廊下那个判官给背来,大家就凑钱宴请你。”原来,陵阳有个冥府十王殿,那里供着的神鬼都是用木头雕刻成的,装饰得栩栩如生。东边的廊下摆着一个站立的判官,绿色的脸,赤红色的胡须,长得格外狰狞丑恶。传说夜里常听到两廊下发出拷打审讯的声音,进这里的人,往往都毛骨悚然。所以大伙借此来难为朱尔旦。朱尔旦听了,笑着起身,径直往十王殿去了。不一会儿,就听到门外大叫道:“我请大胡子宗师到了!”众人忙站起来。顷刻间,朱尔旦背着判官进了屋,把判官放在几案上,向判官三次举起酒杯酹地敬酒。大家看了这一情状,吓得哆哆嗦嗦,坐不住了,急忙请朱尔旦再把判官背回去。朱尔旦又把酒酹洒在地上,祷告说:“弟子粗鲁无礼,大宗师想必不会见怪吧。我那粗陋的家门离此不远,理应有兴致时到我家来喝酒呀,但愿你不要有什么界限。”说罢,背起判官走了。
次日,众果招饮。抵暮,半醉而归,兴未阑,挑灯独酌。忽有人搴帘入,视之,则判官也。朱起曰:“意吾殆将死矣!前夕冒渎,今来加斧锧耶?”判启浓髯微笑曰:“非也。昨蒙高义相订,夜偶暇,敬践达人之约。”朱大悦,牵衣促坐,自起涤器爇火。判曰:“天道温和,可以冷饮。”朱如命,置瓶案上,奔告家人治肴果。妻闻,大骇,戒勿出。朱不听,立俟治具以出。易盏交酬,始询姓氏,曰:“我陆姓,无名字。”与谈古典,应答如响。问:“知制艺否?”曰:“妍媸亦颇辨之。阴司诵读,与阳世略同。”陆豪饮,一举十觥。朱因竟日饮,遂不觉玉山倾颓,伏几醺睡。比醒,则残烛昏黄,鬼客已去。
兴未阑:指意犹未尽。阑,尽。
意:自料。殆:大概,推测。
冒渎:冒犯,亵渎。
加斧锧(zhì):指加以死罪。斧锧,古代杀人的刑具,类似于铡刀。斧,谓刀刃。锧,谓砧板。
高义:犹高谊、盛情。相订:犹相约。订,定,约定。
- 三辰谓日、月、星群后指众诸侯王匕鬯(chànɡ)《易·震》云[图]
- . 美好的心灵是我们永远的航标[图]
- 候望指负责守望、侦察的官员高诱注“是月缮修守备故曰官候也”九[图]
- 为了保证皇室安全和巩固中央集权两宋重视发展经济和强化币制在唐[图]
- 夏传子夏禹开始将王位传给儿子不再选贤禅让家天下天下从此成为一[图]
- 向来刚才白鹿《楚辞·哀时命》有“浮云雾而入冥兮骑白鹿而容与”[图]
- “刑罚的根源起于人们不能节制自己的欲望礼制和法度就是用来控制[图]
- 前调,柳浪闻莺晴空摇翠浪昼禽静霁烟收听暗柳啼莺新簧弄巧如度秦[图]
- 飘堕飘零安得怎么能够馨香芳香 何如何似比……怎么样盛年指青春[图]
- 秦孝公死后惠文王、武王、昭襄王继承祖先的基业遵循传统的策略向[图]