“尔所弗勖其于尔躬有戮!”尔你们躬身体戮杀“倘若你们不努力就
“尔所弗勖,其于尔躬有戮!”尔:你们。躬:身体。戮:杀。“倘若你们不努力,就在你们身上执行刑戮!”洪 范洪,大也。范,法也。《史记·周本纪》载:“武王已克殷,后二年,问箕子殷所以亡。箕子不忍言殷恶,以存亡国宜告。武王亦丑,故问以天道。”本篇开头有武王访问咨询箕子的话,可能是周史臣的记录,也可能是后人附益上去的。《史记·宋微子世家》全录此篇。《洪范》一篇被称作“统治大法”,在先秦文献中被称引次数很多
“尔所弗勖,其于尔躬有戮!”
尔:你们。
躬:身体。戮:杀。
“倘若你们不努力,就在你们身上执行刑戮!”
洪 范
洪,大也。范,法也。《史记·周本纪》载:“武王已克殷,后二年,问箕子殷所以亡。箕子不忍言殷恶,以存亡国宜告。武王亦丑,故问以天道。”本篇开头有武王访问咨询箕子的话,可能是周史臣的记录,也可能是后人附益上去的。《史记·宋微子世家》全录此篇。《洪范》一篇被称作“统治大法”,在先秦文献中被称引次数很多,是一篇对后世影响深远的上古文献。
惟十有三祀,王访于箕子。王乃言曰:“呜呼!箕子。惟天阴骘下民,相协厥居。我不知其彝伦攸叙?”
十有三祀:即“十又三年”,武王伐商二年后。商代以祀纪年,甲骨文常见“唯王几祀”。
王:周武王。箕子:商纣王的叔父,封地在今山东境内。
延伸阅读: